Wednesday, May 6, 2020
Research into Poetry Translation Essay - 1995 Words
Research into poetry translation dominates translation studies (Jones, 2011:181), due to the genreââ¬â¢s high status (Bassnett, 2002:114) and the ââ¬Å"rich variety of problemsâ⬠(Jones, 2011:182) it poses translators. This essay will discuss the challenges faced by poetry translators - both those which all literary translators encounter and those specifically relevant to poetry. I will illustrate my points by referring to Roy Campbellââ¬â¢s translation (Fleurs du mal, 2014) of Baudelaireââ¬â¢s 1861 poem Lââ¬â¢Albatros and James Kirkupââ¬â¢s translation (University of Pennsylvania, 2014) of Apollinaireââ¬â¢s 1912 poem Le pont Mirabeau (see Appendix). Due to space constraints, I will focus solely on issues associated with the translation process itself, rather thanâ⬠¦show more contentâ⬠¦Arguably the translator should, in most cases, aim to reproduce the source text authorââ¬â¢s style (Landers, 2001:90) rather than impose his or her own (ibid.:91), however the translatorââ¬â¢s style will invariably influence the translation due to what Jones (2009:153) calls the translatorââ¬â¢s ââ¬Å"cultural space-time,â⬠which will differ from that of the source text author. However in some situations the translator may wish to translate the source text into a different style, for example if the source text style is not compatible with target-culture norms (see below), although the translator should be wary of ââ¬Ënormalizingââ¬â¢ the target text, particularly if the source text uses what the source culture would define as ââ¬Å"non-standard styles,â⬠as ââ¬Å"normalizing arguably risks losing the styleââ¬â¢s textual functionâ⬠(ibid.:153). According to Jones (ibid.:153), ââ¬Å"the question is whether translators can ever replicate the complex web of stylistic features found in many literary texts. If not, what should translators prioritize?â⬠. Some of the ââ¬Å"stylistic featuresâ⬠which are most prevalent, especially in poetry, are the structural ââ¬Ëformââ¬â¢ of the text, ââ¬Ësound effectsââ¬â¢ such as rhyme, metre, and alliteration, and figurative techniques such as metaphor. Lefevere (1992:37) emphasizes that, as well as deciding which of these features to prioritize, the translator has to decide whether the ââ¬Å"soundâ⬠of the poem in general (i.e. its semantics, the combination of these features) should take higherShow MoreRelatedThe Poetics And The Theory Of The Literary History Process Essay1585 Words à |à 7 Pagesafter gnosis and literary anthropology ââ¬â research area. It comprises visual poetry and, more extensively, verse theory. I devoted to these questions a number of articles and presentations. In a narrower approach, I was concerned with the concrete poetry theory, including translation of figures of speech into visual language, as well as with an evolution from the former visual poetry to its modern variants such as concrete poetry and so called cybernetic poetry. I was interested in the cooperationRead MoreCommentary On Linguistic Aspects Of Translation Essay1622 Words à |à 7 PagesRoman Jakobson, in a seminal paper On Linguistic Aspects of Translation, classifies translation into three kinds. The first is intralingual translation (close to trot) which ââ¬Å"is an interpretation of verbal signs by means of other signs of the same language;â⬠the interlingual translation ââ¬Å"is an interpretation of verbal signs by means of some other languageâ⬠(Jakobson 145). The intersemiotic translation ââ¬Å"is an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systemâ⬠such as verbalRead MoreMy Experience F or A Student Leader For The Languages And Colleges Residential College1142 Words à |à 5 Pagessemester I took classes in translation and linguistics, and I realized I wanted to create my own academic path. I began college-level Spanish in my first semester, and French in my fourth. I have taken classes on translation, linguistics, and literature as well. With all my enthusiasm for languages, I wanted to study abroad, but I was concerned that my limited financial resources would prohibit me from doing so. To help afford studying abroad, I have taken on two different research assistant positionsRead MoreCulture Touches in Twilight in Delhi by Ahmad Ali6884 Words à |à 28 PagesINTJR-Lit-1-2-June 2012-Ahmed 2012 Urdu Poetry in English Novel: Twilight in Delhi Dr. Zia Ahmed Abstract Twilight in Delhi (1940/2000) by Ahmed Ali is a portrayal of the cultural traditions of the Indian Muslims and their decay under the British rule .One fascinating feature of the novel is reproduction of Indian Muslim communityââ¬â¢s love of poetry which is considered to be its glory. It represents an essence of their beliefs, expresses subtleties of their feelings, and forms a history of intellectualRead MoreThe Fireside Poets: Henry Wadsworth Longfellow and Oliver Wendel Holmes1354 Words à |à 6 Pageslyric poetry and widely translated and published in other languages; Italian, German and French to note a few, Longfellow experimented with a variety of style forms such as hexameter (A metrical line of a verse consisting of six feet ââ¬â where as in feet are the basic metrical unit that yields a line of a verse in poetry) and free verse (An open form of poetry which follows the rhythm of natural speech in stead of consistent meter patterns, rhyme or such musical pattern). However, the poetry he publishedRead MoreWomenââ¬â¢s Writings in Twentieth Century British Malaya967 Words à |à 4 PagesI began doing research on the pantoum I quickly noticed the uniqueness of this form when compared to others. Unlike many others, the pantoum is a form that is greatly influenced by the culture in which it originated from. In this essay, I will be discussing several qualities that make the pantoum such a unique poetic form. By examining both the history of the form and the way in which it has evolved over time, we can better understand the impact that this form has on art of poetry. The pantoumRead MoreThe House of Wisdom and its Contribution to the Preservation of Knowledge1720 Words à |à 7 Pagesextent of the contribution to the preservation of knowledge, this investigation will examine the achievements al-Khawarizmi made in science and the achievements that were made in this library and how they were preserved through time. The area of research will be focused during the time of the Islamic Golden Age, 750-1258, and in the city of Baghdad, where the House of Wisdom flourished. A method that will be used during this investigation is the examination of academic discoveries made during theRead MoreAnalysis Of Bieiris De Romans And Na Maria820 Words à |à 4 PagesArianna Martin History of Music I 23 October 2017 Bibliography Amtower, Laurel. Private Desire and Public Identity in Trobairitz Poetry. Dalhousie French Studies 73 (2005): 3-18. Bogin, Magda. The Women Troubadours. Norton Paperback. New York: Norton, 1980. 75, 132, 176 short book containing poems from female troubadours. The original texts with translations are preceded by thorough background on the history and culture of Occitanian France, relevant sociopolitical issues, and literaryRead MoreThe Futurist Movement Of Art1172 Words à |à 5 Pagesrupture of the already existing genres and verse forms, categories such as ââ¬Å"proseâ⬠and ââ¬Å"verseâ⬠, and also phenomenaââ¬â¢s like ââ¬Å"artâ⬠and ââ¬Å"lifeâ⬠were put to questionâ⬠[ ]. Futurism brought about the first collages and the different forms of the arts such as poetry, painting music and theater had started to be brought together into something new [ ]. Development in the movement of futurism brought about what we refer to today as Cubo- Futurism, which originated in 1913. This movement brought together importantRead MoreEssay on The Harlem Renaissance and Langston Hughes 1038 Words à |à 5 Pagesinfluenced by living in New York Citys Harlem, where his literary works helped shape American literature and politics. Hughes strong sense of racial pride helped him promote equality, celebrate African- American culture, and condemn racism through his poetry, novels, plays, essays, and childrens books (Americaââ¬â¢s Library). Hughes is referred to as a literary phenomenon. He was one of the first African- American men of literature who was determined to make a productive and profitable career
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.